Mãos esticam
Rigidez treme
Terra cresce da terra
Teu perto longeia
O passo afunda
O estar persegue o ido
Um olhar
Tem
É!
Vanilusão
Eueja!
Sehnen
Die Hände strecken
Starre bebt
Erde wächst
an Erde
Dein Nahen
fernt
Der Schritt
ertrinkt
Das Stehen
jagt vorüber
Ein Blick
Hat
Ist!
Wahnnichtig
Icht!
Poemas-Estalactites, August Stramm, [organização e tradução
de Augusto de Campos], Editora Perspectiva, 2009, p. 40-41.
Nenhum comentário:
Postar um comentário