The sense of your
bidding is unclear:
to pray, to curse, is
it, to fight
you bid me, inscrutable
genius?
The spring slackens,
niggard, meager,
and Benozzo Gozzoli’s
courier
dozes in the drowsy
thickets.
Hills are dark with
honeyed cloud.
Look: I do not touch
lithe strings.
Your gaze, prophetically
flying,
is clenched, gushes no
winged streams,
and beckons by no May
road, trying
to outstrip Hermes in
his flight.
Hobbled horses do not
neigh,
Aging warriors sprawl
in disarray…
Hold your palms open
wide!
Risen spring is bright,
but groves of darkness
are not given
to leap for joy having
leapt from dreams.
The groom names not the
hour,
be not guiled to tarry,
hark through ice the
clarion voice,
your flax is drenched
with chrism,
and, bidding goodbye to
numb laze,
free, in love, you will
rise.
"
— Mikhail Kuzmin
(1872-1936)
Nenhum comentário:
Postar um comentário