Good-bye,
Baku! So, I shall never see you…
And I’m
afraid of fate, my southern land.
The heart
is under hand and it’s so near.
And now I
feel two simple words: my friend.
Good-bye,
Baku! Oh, Turkic sky, good-bye!
The blood
is very cold, I’m weak, you see…
But I can
promise you, I’ll keep in mind
The tender
wave of Caspian great sea.
Good-bye,
Baku! Good-bye, my simple song…
For the
last time I’ll hug my friend, I’ll stroke
His head.
It’s like a golden rose. So long
It’ll nod
to me in choking lilac smoke…
Serguei Iessenin
1925
(Translated
from the Russian by Alexei Artemov)
Nenhum comentário:
Postar um comentário