Sou como aquela folha – olha –
naquele ramo nu, que ainda um prodígio
mantém presa.
Nega-me, pois. De tal não entristeça
a bela idade que te dá essa cor ansiosa
e em mim só se demora num ímpeto infantil.
Dize-me tu adeus, se pela minha parte o não consigo.
Morrer é nada; perder-te é que é difícil.
(de Mediterranee, 1946)
UMBERTO SABA (Trieste 1883 – Gorizia 1957), pseudónimo de Umberto Poli
Tradução de David Mourão-Ferreira
Nenhum comentário:
Postar um comentário