terça-feira, 12 de outubro de 2010

Che sera?

Paese mio che stai sulla collina

Disteso come un vecchio addormentato;

La noia, l’abbandono, il niente

Son la tua malacttia,

Paese mio ti lascio io vado via.

Che sara’, che sara’, che sara’,

Che sara’ della mia vita, chi lo sa !…

So far tutto o forse niente

Da domani si vedra’,

E sara’, sara’ quel che sara’.

Gli amici miei son quasi tutti Via,

E gli altri partiranno dopo me,

Peccato, perche’ stavo bene

In loro compagnia

Ma tutto passa, tutto se ne Va

Che sara’, che sara’, che sara’,

Che sara’ della mia vita, chi lo sa !…

Con me porto La chitarra

E se la notte piaNgero’

Una nenia di paese suonero’.

Amore mio ti dacio sulla Bocca

Che fu la fonte del mio primo amore

Ti do l’appUntamento,

Come, quando, non lo So,

Ma so soltanto che ritornero’.

Che sara’, che sara’, che sara’,

Che sara’ della mia vita, chi lo sa !…

Con me porto la chitarra

E se la notte piangero’

Una nenia di paese suoneno’.

Che sara’, che sara’, che sara’,

Che sara’ della mia vita, chi lo sa !…

So far tutto o forse niente

Da domani si vedra’

E sara’, sara’ quel che sara’

Che sara’, che sara’, che sara’,

Che sara’ della mia vita, chi lo sa !…

So far tutto o forse niente

Da domani si vedra’

E sara’, sara’ quel che sara’



Compositor: Sbriccolli/ Greco/ Pes/ Migliacci



Pueblo mío que estás en la colina

tendido como un viejo que se muere,

la pena y el abandono son tu triste compañía,

pueblo mío te dejo sin alegría



Ya mis amigos se fueron casi todos

y los otros partirán después que yo,

lo siento porque amaba su agradable compañía

Mas es mi vida tengo que marchar



Qué será, qué será, qué será

Qué será de mi vida, qué será

Si sé mucho o no sé nada,

ya mañana se verá, que será, será lo que será



Amor mío me llevo tu sonrisa

que fue la fuente de mi amor primero,

amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé

mas sé tan solo que regresaré



Qué será, qué será, qué será

Qué será de mi vida qué será

En la noche mi guitarra dulcemente sonará

y una niña de mi pueblo llorará

Nenhum comentário: