sexta-feira, 2 de maio de 2014

O Idiota

"Matar por um assassinato é uma punição incomparavelmente pior do que o crime em si. O assassinato por uma sentença legal é incomensuravelmente mais terrível do que o assassinato por bandidos. Alguém que é assassinado por bandidos, cuja garganta é cortada à noite numa floresta, ou algo do tipo, deve com certeza esperar escapar até o último minuto. Houve ocasiões em que o homem ainda teve esperança de escapar, correndo ou implorando por piedade depois que sua garganta foi cortada. Mas no outro caso toda essa última esperança, que torna o morrer dez vezes mais fácil, é certamente tirado. Há a sentença, e a completa e horrível tortura reside no fato de que certamente não há escape, e não há tortura mais terrível no mundo."
- Fiodor Dostoiévski, O Idiota


“To kill for murder is a punishment incomparably worse than the crime itself. Murder by legal sentence is immeasurably more terrible than murder by brigands. Anyone murdered by brigands, whose throat is cut at night in a wood, or something of that sort, must surely hope to escape till the very last minute. There have been instances when a man has still hoped for escape, running or begging for mercy after his throat was cut. But in the other case all that last hope, which makes dying ten times as easy, is taken away for certain. There is the sentence, and the whole awful torture lies in the fact that there is certainly no escape, and there is no torture in the world more terrible.”

― Fyodor Dostoyevsky, The Idiot

Nenhum comentário: