quarta-feira, 6 de março de 2013

À NOITE



À NOITE,
quando o pêndulo do amor oscila
entre sempre e nunca,
tua palavra toca as luas do coração
e teu tempestuoso olho
azul alça o céu à terra.
De longe, do negrissonhado
bosque advém-nos o sopro,
e o perdido circula, grande
como os esquemas do futuro.
O que agora sobe e desce
vale para o íntimo soterrado:
cego como o olhar que trocamos,
beija o tempo na boca.

Paul Celan

A Falta futura




Morto, não terei que escovar os dentes
nem pagar impostos. Telefone não atenderei
nem ouvirei reclamações sobre a crise
político-financeira
acaso feitas
da cova ao lado.

Também não amarei, e isto é que é mal,
pois ficar sem amor
- é mortal.
 
Affonso Romano Santanna

A morte não é verdadeira quando se cumpri bem o papel da vida. 
José Marti


Sobre algunas salutaciones a propósito de la muerte de Chávez, digo: hay compañeros de la izquierda que parecen no calibrar lo que ha sido Chávez y se limitan a expresar su respeto y solidaridad ante su deceso. Pero quien ha muerto es un gran líder anti-imperialista - sobre el cual se podrá debatir, pero acerca del cual los yankees no tienen ninguna duda en calificarlo como su gran enemigo- merece algo más que respeto y solidaridad. Perdimos a uno de nuestros mejores compañeros -generoso y altruista como pocos-, a un impresionante líder de masas (¿cuántos tenemos como él en la izquierda?), y a un hombre que fue fundamental para derrotar a los EEUU en su principal proyecto para la región en este siglo: el ALCA, y que generó un torrente de iniciativas y políticas concretamente (no retóricamente) antiimperialistas: Banco del Sur, Petrocaribe, Telesur, Unasur y Consejo Sudamericana de Defensa, entre tantas otras. Agregaría al respeto y solidaridad que merece todo difunto el dolor por una pérdida tan grande en términos políticos, y la preocupación por lo que su partida puede significar como estímulo para que la bestia imperialista, que siempre al acecho hoy celebra la muerte de Chávez, se arroje con toda su fuerza a reconquistar posiciones en Nuestra América. Por lo tanto, vigilancia permanente.

Pense diferente



'Aqui estão os loucos. Os desajustados. Os rebeldes. Os criadores de caso. Os pinos redondos nos buracos quadrados. Aqueles que vêem as coisas de forma diferente. Eles não curtem regras. E não respeitam o status quo. Você pode citá-los, discordar deles, glorificá-los ou caluniá-los. Mas a única coisa que você não pode fazer é ignorá-los. Porque eles mudam as coisas. Empurram a raça humana para a frente. E, enquanto alguns os vêem como loucos, nós os vemos como geniais. Porque as pessoas loucas o bastante para acreditar que podem mudar o mundo, são as que o mudam.'

Jack Kerouac, "Bilhete para Thoreau" (1969)

Veja mais em:
http://semioticas1.blogspot.com/2011/11/desobedeca.html

A DEMONIZAÇÃO DE CHÁVEZ



 "Hugo Chávez é um demônio. Por quê? Porque alfabetizou 2 milhões de venezuelanos que não sabiam ler nem escrever, mesmo vivendo em um país detentor da riqueza natural mais importante do mundo, o petróleo. Eu morei nesse país alguns anos e conheci muito bem o que ele era. O chamavam de "Venezuela Saudita" por causa do petróleo. Tinha 2 milhões de crianças que não podiam ir à escola porque não tinham documentos... Então, chegou um governo, esse governo diabólico, demoníaco, que faz coisas elementares, como dizer: "As crianças devem ser aceitas nas escolas com ou sem documentos”. Aí, caiu o mundo: isso é a prova de que Chávez é um malvado malvadíssimo. Já que ele detém essa riqueza, e com a subida do preço do petróleo graças à guerra do Iraque, ele quer usá-la para a solidariedade. Quer ajudar os países sul-americanos, e especialmente Cuba. Cuba envia médicos, ele paga com petróleo. Mas esses médicos também foram fonte de escândalo. Dizem que os médicos venezuelanos estavam furiosos com a presença desses intrusos trabalhando nos bairros mais pobres. Na época que eu morava lá como correspondente da Prensa Latina, nunca vi um médico. Agora sim há médicos. A presença dos médicos cubanos é outra evidência de que Chávez está na Terra só de visita, porque ele pertence ao inferno. Então, quando for ler uma notícia, você deve traduzir tudo. O demonismo tem essa origem, para justificar a diabólica máquina da morte"
Eduardo Galeano